--:--:-- Roma · UTC
Production Management for high-end film & commercial productions

DAVIDE MENCHETTI

PRODUCTION MANAGER & UNIT MANAGER· FREELANCE

Italiano

Ogni produzione di successo si regge su un'infrastruttura invisibile. Da oltre 10 anni costruisco quell'infrastruttura — come Production Manager e Unit Manager su alcune delle campagne più esigenti del settore. BVLGARI con Floria Sigismondi e Anne Hathaway. Audi con Harris Dickinson. Il cortometraggio Campari di Matteo Garrone. Nostalgia di Mario Martone, in concorso a Cannes. Sono basato a Milano, e lavoro dove serve — New York, Marrakech, ovunque la produzione debba atterrare. Gestione end-to-end della produzione — controllo budget, coordinamento della supply chain, logistica internazionale, amministrazione, gestione di crew e fornitori, compliance normativa: mi occupo di tutto io, così i registi possono dirigere e i brand possono fidarsi del risultato.

English

Every successful production runs on invisible infrastructure. I've been building that infrastructure for over 10 years — as Production Manager and Unit Manager on some of the most demanding campaigns in the industry. BVLGARI with Floria Sigismondi and Anne Hathaway. Audi with Harris Dickinson. Matteo Garrone's Campari short film. Mario Martone's Nostalgia, in competition at Cannes. I'm based in Milan, and I work where the work is — New York, Marrakech, wherever the production needs to land. End-to-end production management — budget control, supply chain coordination, international logistics, business administration, crew and vendor management, regulatory compliance: I handle all of it, so directors can focus on directing and brands can trust the outcome.

Français

Toute production réussie repose sur une infrastructure invisible. Je construis cette infrastructure depuis plus de 10 ans — en tant que Production Manager et Unit Manager sur certaines des campagnes les plus exigeantes du secteur. BVLGARI avec Floria Sigismondi et Anne Hathaway. Audi avec Harris Dickinson. Le court métrage Campari de Matteo Garrone. Nostalgia de Mario Martone, en compétition à Cannes. Je suis basé à Milan, et je travaille là où le travail se trouve — New York, Marrakech, partout où la production doit atterrir. Gestion de production de bout en bout — contrôle budgétaire, coordination de la supply chain, logistique internationale, administration, gestion des équipes et des fournisseurs, conformité réglementaire : je gère tout, pour que les réalisateurs puissent réaliser et que les marques puissent faire confiance au résultat.

Español

Toda producción exitosa se sostiene sobre una infraestructura invisible. Llevo más de 10 años construyendo esa infraestructura — como Production Manager y Unit Manager en algunas de las campañas más exigentes del sector. BVLGARI con Floria Sigismondi y Anne Hathaway. Audi con Harris Dickinson. El cortometraje de Campari de Matteo Garrone. Nostalgia de Mario Martone, en competición en Cannes. Estoy basado en Milán, y trabajo donde hace falta — Nueva York, Marrakech, donde sea que la producción tenga que llegar. Gestión integral de la producción — control presupuestario, coordinación de la supply chain, logística internacional, administración, gestión de equipo y proveedores, cumplimiento normativo: me encargo de todo, para que los directores puedan dirigir y las marcas puedan confiar en el resultado.

简体中文

每一部成功的作品背后,都有一套无形的制作基础。十余年来,我一直在构建这套基础——以制片经理(Production Manager)与单元经理(Unit Manager)的身份,深度参与行业内最苛刻的国际项目。宝格丽(BVLGARI)全球大片,Floria Sigismondi执导,Anne Hathaway主演。奥迪(Audi)品牌影片,Harris Dickinson出演。马泰奥·加罗内导演的金巴利(Campari)短片。马里奥·马尔托内电影《乡愁》,入选戛纳竞赛单元。我以米兰为基地,工作在需要的地方——纽约、马拉喀什,无论制作在哪里落地。端到端制片管理——预算管控、供应链协调、国际物流、商务管理、团队与供应商管理、合规事务:一切由我负责,让导演专注创作,让品牌信赖结果。

日本語

成功するプロダクションは、見えないインフラの上に成り立っている。私は10年以上、そのインフラを作り続けてきました——プロダクション・マネージャー兼ユニット・マネージャーとして、業界屈指の要求水準を持つ現場で。フロリア・シジズモンディ監督×BVLGARIグローバルキャンペーン、アン・ハサウェイ出演。ハリス・ディッキンソン出演のAudi広告。マッテオ・ガッローネ監督のCampari短編映画。カンヌ国際映画祭コンペティション出品作、マリオ・マルトーネ監督『ノスタルジア』。ミラノを拠点に、仕事があるところへ動く——ニューヨーク、マラケシュ、どこでも。エンドツーエンドのプロダクション管理——予算管理、サプライチェーン調整、国際ロジスティクス、ビジネス管理、クルー・ベンダー管理、法令遵守:すべて私が担う。監督が演出に集中できるように。ブランドが結果を信頼できるように。

Русский

Каждый успешный проект держится на невидимой инфраструктуре. Я строю эту инфраструктуру уже более 10 лет — как продакшн-менеджер и юнит-менеджер на самых требовательных проектах индустрии. BVLGARI с Флорией Сигисмонди и Энн Хэтэуэй. Audi с Харрисом Дикинсоном. Короткометражка Campari Маттео Гарроне. «Ностальгия» Марио Мартоне, в конкурсной программе Канн. Я базируюсь в Милане и работаю там, где нужно, — Нью-Йорк, Марракеш, куда бы ни привела работа. Комплексное управление производством — контроль бюджета, координация цепочки поставок, международная логистика, бизнес-администрирование, управление командой и подрядчиками, нормативное соответствие: всё это на мне. Чтобы режиссёры снимали, а бренды доверяли результату.

Deutsch

Jede erfolgreiche Produktion beruht auf einer unsichtbaren Infrastruktur. Ich baue diese Infrastruktur seit mehr als 10 Jahren auf — als Production Manager und Unit Manager auf einigen der anspruchsvollsten Produktionen der Branche. BVLGARI mit Floria Sigismondi und Anne Hathaway. Audi mit Harris Dickinson. Matteo Garrones Campari-Kurzfilm. Mario Martones Nostalgia, im Wettbewerb in Cannes. Ich bin in Mailand ansässig und arbeite dort, wo die Arbeit ist — New York, Marrakesch, wo immer die Produktion landen muss. Ganzheitliches Produktionsmanagement — Budgetkontrolle, Supply-Chain-Koordination, internationale Logistik, Business Administration, Crew- und Lieferantenmanagement, regulatorische Compliance: ich kümmere mich um alles, damit Regisseure Regie führen können und Marken dem Ergebnis vertrauen.

العربية

كل إنتاج ناجح يقوم على بنية تحتية لا تُرى. أنا أبني هذه البنية منذ أكثر من ١٠ سنوات — بصفتي مديرًا للإنتاج ومديرًا للوحدة في بعض أكثر المشاريع تطلبًا في القطاع. BVLGARI مع فلوريا سيجيسموندي وآن هاثاواي. أودي مع هاريس ديكنسون. الفيلم القصير Campari للمخرج ماتيو غاروني. نوستالجيا للمخرج ماريو مارتوني، في المسابقة الرسمية بمهرجان كان. أقيم في ميلانو، وأعمل حيث يوجد العمل — نيويورك، مراكش، أينما احتاجت الإنتاج أن يستقر. إدارة الإنتاج من البداية إلى النهاية — التحكم في الميزانية، تنسيق سلسلة التوريد، اللوجستيات الدولية، الإدارة التجارية، إدارة الفريق والموردين، الامتثال التنظيمي: أتولى كل شيء، لكي يتفرّغ المخرجون للإخراج وتثق العلامات التجارية بالنتيجة.

PUNTI CHIAVE KEY TAKEAWAYS POINTS CLÉS PUNTOS CLAVE 核心要点 要点 КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТЫ KERNPUNKTE النقاط الرئيسية

  • 10+ anni di esperienza in produzioni cinematografiche e pubblicitarie internazionali
  • 10+ years of experience in international film and commercial productions
  • 10+ ans d'expérience dans les productions cinématographiques et publicitaires internationales
  • +10 años de experiencia en producciones cinematográficas y publicitarias internacionales
  • 10余年国际影视及广告制作经验
  • 10年以上の国際映画・広告制作経験
  • Более 10 лет опыта в международных кино- и рекламных производствах
  • 10+ Jahre Erfahrung in internationalen Film- und Werbeproduktionen
  • أكثر من ١٠ سنوات من الخبرة في الإنتاجات السينمائية والإعلانية الدولية
  • Progetti per BVLGARI, Audi, Nike, Campari e Nostalgia di Mario Martone, in concorso a Cannes 2022
  • Projects for BVLGARI, Audi, Nike, Campari and Mario Martone's Nostalgia, in competition at Cannes 2022
  • Projets pour BVLGARI, Audi, Nike, Campari et Nostalgia de Mario Martone, en compétition à Cannes 2022
  • Proyectos para BVLGARI, Audi, Nike, Campari y Nostalgia de Mario Martone, en competición en Cannes 2022
  • 服务客户:BVLGARI、Audi、Nike、Campari,及马里奥·马尔托内作品 《乡愁》,入选戛纳2022竞赛单元
  • BVLGARI、Audi、Nike、Campari、マリオ・マルトーネ監督 『ノスタルジア』(カンヌ2022コンペ)
  • Проекты для BVLGARI, Audi, Nike, Campari и «Ностальгия» Марио Мартоне, в конкурсе Канн 2022
  • Projekte für BVLGARI, Audi, Nike, Campari und Mario Martones Nostalgia, im Wettbewerb in Cannes 2022
  • مشاريع لـ BVLGARI وAudi وNike وCampari وفيلم نوستالجيا لماريو مارتوني، في المسابقة الرسمية بكان 2022
  • Base a Milano, operatività globale — New York, Marrakech, Europa
  • Based in Milan, global reach — New York, Marrakech, Europe
  • Basé à Milan, rayonnement mondial — New York, Marrakech, Europe
  • Con base en Milán, alcance global — Nueva York, Marrakech, Europa
  • 驻地米兰,全球作业——纽约、马拉喀什、欧洲
  • ミラノ拠点、グローバル対応 — ニューヨーク・マラケシュ・ヨーロッパ
  • База в Милане, работаю по всему миру — Нью-Йорк, Марракеш, Европа
  • Ansässig in Mailand, global tätig — New York, Marrakesch, Europa
  • مقيم في ميلانو، نطاق عالمي — نيويورك، مراكش، أوروبا
  • Gestione end-to-end: budget, supply chain, logistica internazionale, compliance normativa
  • End-to-end management: budget, supply chain, international logistics, regulatory compliance
  • Gestion de bout en bout : budget, supply chain, logistique internationale, conformité réglementaire
  • Gestión integral: presupuesto, supply chain, logística internacional, cumplimiento normativo
  • 端到端管理:预算、供应链、国际物流、合规
  • エンドツーエンド管理:予算・サプライチェーン・国際ロジスティクス・コンプライアンス
  • Полный цикл управления: бюджет, цепочка поставок, международная логистика, соответствие нормативам
  • Ganzheitliches Management: Budget, Supply Chain, internationale Logistik, regulatorische Compliance
  • إدارة متكاملة: الميزانية، سلسلة التوريد، اللوجستيات الدولية، الامتثال التنظيمي
  • Esperto di Tax Credit cinematografico italiano — incentivi fino al 40% per produzioni estere
  • Expert in Italian film Tax Credit — incentives up to 40% for foreign productions
  • Expert en Tax Credit cinématographique italien — incitations jusqu'à 40% pour les productions étrangères
  • Experto en Tax Credit cinematográfico italiano — incentivos de hasta el 40% para producciones extranjeras
  • 意大利电影税收抵免专家——境外制作最高享40%优惠
  • イタリア映画タックスクレジットの専門家 — 外国制作向け最大40%の優遇措置
  • Эксперт по итальянскому налоговому кредиту в кино — льготы до 40% для иностранных производств
  • Experte für den italienischen Film-Tax-Credit — Förderungen bis zu 40% für ausländische Produktionen
  • خبير في الإعفاء الضريبي السينمائي الإيطالي — حوافز تصل إلى 40% للإنتاجات الأجنبية

LAVORI SELEZIONATI SELECTED WORKS TRAVAUX SÉLECTIONNÉS TRABAJOS SELECCIONADOS 精选作品 厳選作品 ИЗБРАННЫЕ РАБОТЫ AUSGEWÄHLTE ARBEITEN أعمال مختارة

ALTRI LAVORI OTHER CREDITS AUTRES CRÉDITS OTROS CRÉDITOS 其他作品 その他の作品 ДРУГИЕ РАБОТЫ WEITERE ARBEITEN أعمال أخرى 26 crediti 26 credits 26 crédits 26 créditos 26 项 26 作品 26 работ 26 Credits ٢٦ عملاً
  • DAZN — "Nella vita di un tifoso" (2022)
    Director: Alex Gargot | DOP: Daniel Borbujo | Production: The Big Angle / Dentsu Creative | Agency: The Big Now/mcgarrybowen | Cast: Diego Abatantuono, Marcello Lippi, Bruno Pizzul, Diletta Leotta | Commercial — Serie A TIM brand campaign
  • OLYBET — "Tutto il calcio è su OlyBet.tv" (2022)
    Director: Gigi Piola | DOP: Giacomo Frittelli | Production: Black Mamba | Agency: Grey / MediaCom (WPP) | EP: Stefano Monticelli | Commercial — launch campaign Italia
  • CRÉDIT AGRICOLE — Banking 100 Euro (2022)
    Director: Bellone & Consonni | Production: Black Mamba | Agency: FCB Partners | DOP: Tommaso Terigi | Commercial — Wealth Management campaign
  • BOTTEGA VERDE — "Dove la natura diventa bellezza" (2020)
    Director: Edoardo Lugari | DOP: Marcello Dapporto | Production: Alkemy | 1st AD: Claudio Cingoli | Cast: Carolina Piovano | Commercial — shot at Tenuta Massaini, Val d'Orcia
  • STROILI ORO — Paparazzi (2015)
    Director: Valentina Be | DOP: Max Gatti | Production: Mug Film | Agency: The Beef | Cast: Iris Cekus | Post: EDI / Corte 11 | Commercial
  • DECATHLON — Natale (2016)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Giacomo Frittelli | Agency: Ambito5 / Saatchi & Saatchi | Art Director: Adriano Aricò | Commercial
  • DECATHLON — Trocathlon (2016)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Alessio Viola | Agency: Ambito5 / Saatchi & Saatchi | Commercial
  • JEEP RENEGADE — Commercial
    Director: Davide Gentile | Commercial
  • CITROËN C4 Aircross — Commercial
    Commercial — automotive spot Italia
  • IVECO Automotive (2018)
    Production: Section80 | Commercial | Role: Production Manager
  • DJ TV — Barba casa (Discovery)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Gigi Martinucci | Scenografo: Fabienne Arzul | Post: Proxima | TV commercial — Discovery
  • CANALE 9 — Boom! (Discovery)
    Director: ABnormal | DOP: Luca Costantini | Post: Iggy Post | TV commercial — Discovery
  • REAL TIME — Take Me Out (Discovery)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Alessio Viola | Post: Torrevado | TV commercial — Discovery
  • L'ESORCISTA (Discovery)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Alessandro Dominici | TV commercial — Discovery
  • COMUNE DI MILANO — No Slot (Social)
    Director: Chiara Feriani | DOP: Luca Costantini | Agency: Roberta Musacci | Narrative spot — social campaign
  • STAND AGAINST VIOLENCE — Lady Lovers Rugby (Sociale)
    Director: Laura Chiossone | DOP: Giacomo Frittelli | Cast: Chiara Causa, Vittorio Vaccaro | Social film
  • GHALI — Habibi (2017)
    Director: Matthew Dillon Cohen | Production: Section80 | Cast: Ghali, Gabriela Barros | Music video | Role: Production Manager
  • LEONARDO DA VINCI — The Genius in Milan (2016)
    Director: Luca Lucini, Nico Malaspina | Production: Sky Arte HD / Codice Atlantico | Cast: Vincenzo Amato, Cristiana Capotondi, Alessandro Haber, Gabriella Pession | Documentary — distributed in 50+ countries | Role: Production Manager
  • ITALIANO MEDIO (2015)
    Director: Maccio Capatonda | Production: Lotus Production / Medusa Film | DOP: Massimo Schiavon | Cast: Maccio Capatonda, Herbert Ballerina, Lavinia Longhi, Nino Frassica | Feature film — shot in Milan 2014
  • HOGAN — Holiday Campaign (2023)
    Director: Nicola Schito | DOP: Stefano Grilli | Production: Dentsu Creative Studios | Agency: Dentsu Creative Italy | EP: Simona Della Porta | Commercial — interactive holiday campaign
  • MENARINI SUSTENIUM — Spot (2022)
    Production: Yam112003 | Commercial — energy supplement campaign
  • BOGGI MILANO — Campaign (2025)
    Production: WildFrame | Commercial — menswear campaign
  • McDONALD'S — Night Creatures (2024)
    Production: fmphotographers.com | Commercial
  • MOTTA — Natale con Bruno Barbieri (2025)
    Director: Ruben Latre | Production: Think Cattleya | Agency: Saatchi & Saatchi | Cast: Chef Bruno Barbieri | Commercial — Gruppo Bauli Christmas campaign 2025
  • FANTA — 70 anni (2025)
    Director: Giacomo Boeri | Production: The Blink Fish | Agency: VML Italy | Photographer: Danae Mauro | Commercial — 70th anniversary Italy campaign
  • REXONA — AC Milan (2024)
    Production: The Blink Fish | Commercial — feat. AC Milan player

Fonti: Sources: Sources : Fuentes: 来源: 出典: Источники: Quellen: المصادر: Screen Global Production · crediti interni · internal credits · crédits internes · créditos internos · 内部记录 · 内部記録 · внутренние данные · interne Angaben · سجلات داخلية

EXPERTISE

  • Production Management
  • Supply Chain Coordination
  • International Logistics
  • Budget Control
  • Business Administration
  • Vendor Management
  • Crew Management
  • Regulatory Compliance
  • Location Management
  • Post-Production Coordination

FAQ

Qual è la differenza tra un Production Manager e un Line Producer?

Il Line Producer costruisce il budget e la struttura finanziaria in pre-produzione. Il Production Manager esegue quel piano sul campo: gestisce la logistica quotidiana, i fornitori, il crew, i permessi e tiene i conti in ordine durante le riprese. Nei progetti internazionali i due ruoli possono coincidere, e spesso è quello che faccio.

What is the difference between a Production Manager and a Line Producer?

The Line Producer builds the budget and financial structure in pre-production. The Production Manager executes that plan on the ground: managing daily logistics, vendors, crew, permits, and keeping accounts in order during the shoot. On international projects the two roles can overlap — and that's often exactly what I do.

Quelle est la différence entre un Production Manager et un Line Producer ?

Le Line Producer construit le budget et la structure financière en pré-production. Le Production Manager exécute ce plan sur le terrain : gestion de la logistique quotidienne, des fournisseurs, de l'équipe, des autorisations et de la comptabilité pendant le tournage. Sur les projets internationaux, les deux rôles peuvent se recouper — c'est souvent ce que je fais.

¿Cuál es la diferencia entre un Production Manager y un Line Producer?

El Line Producer construye el presupuesto y la estructura financiera en la preproducción. El Production Manager ejecuta ese plan sobre el terreno: gestiona la logística diaria, los proveedores, el equipo, los permisos y mantiene las cuentas al día durante el rodaje. En proyectos internacionales los dos roles pueden coincidir, y eso es a menudo lo que hago.

制片经理(Production Manager)与执行制片(Line Producer)有何区别?

执行制片在前期筹备阶段负责构建预算和财务框架。制片经理则在现场执行这一计划:管理日常物流、供应商、团队、拍摄许可,并在拍摄期间维持账目有序。在国际项目中,这两个角色往往合二为一——这正是我经常担任的角色。

プロダクション・マネージャーとライン・プロデューサーの違いは何ですか?

ライン・プロデューサーはプリプロダクション段階で予算と財務構造を構築します。プロダクション・マネージャーはその計画を現場で実行します。日々のロジスティクス、ベンダー、クルー、撮影許可の管理、撮影中の会計管理が主な業務です。国際プロジェクトでは両者の役割が重なることが多く、私はしばしばその両方を担います。

В чём разница между продакшн-менеджером и лайн-продюсером?

Лайн-продюсер выстраивает бюджет и финансовую структуру на этапе подготовки. Продакшн-менеджер реализует этот план на площадке: управляет ежедневной логистикой, подрядчиками, командой, разрешениями и контролирует расходы в ходе съёмок. На международных проектах эти роли нередко совмещаются — и именно это я часто делаю.

Was ist der Unterschied zwischen einem Production Manager und einem Line Producer?

Der Line Producer erstellt das Budget und die Finanzstruktur in der Vorproduktion. Der Production Manager setzt diesen Plan vor Ort um: Er verwaltet die tägliche Logistik, Lieferanten, Crew, Genehmigungen und hält die Konten während der Dreharbeiten in Ordnung. Bei internationalen Projekten können sich beide Rollen überschneiden — was ich häufig übernehme.

ما الفرق بين مدير الإنتاج (Production Manager) والمنتج التنفيذي الميداني (Line Producer)؟

يبني Line Producer الميزانية والهيكل المالي في مرحلة ما قبل الإنتاج. أما Production Manager فينفذ هذه الخطة على أرض الواقع: يدير اللوجستيات اليومية والموردين والطاقم والتصاريح ويحافظ على الحسابات منظمة أثناء التصوير. في المشاريع الدولية كثيراً ما يتداخل الدوران — وهذا ما أقوم به في أغلب الأحيان.

Con quali tipologie di produzioni lavori?

Principalmente campagne pubblicitarie per brand globali di lusso, film e cortometraggi, e produzioni commerciali di alto livello. Ho lavorato con realtà come BVLGARI, Audi, Campari, Reserved e Zegna, oltre che su set cinematografici come Nostalgia di Mario Martone. La comune denominatore è l'esigenza di standard esecutivi altissimi.

What types of productions do you work on?

Primarily advertising campaigns for global luxury brands, films and short films, and high-end commercial productions. I have worked with names such as BVLGARI, Audi, Campari, Reserved, and Zegna, as well as on film sets including Mario Martone's Nostalgia. The common denominator is the demand for the highest executive standards.

Avec quels types de productions travaillez-vous ?

Principalement des campagnes publicitaires pour des marques de luxe mondiales, des films et courts métrages, et des productions commerciales haut de gamme. J'ai collaboré avec des marques comme BVLGARI, Audi, Campari, Reserved et Zegna, ainsi que sur des tournages comme Nostalgia de Mario Martone. Le dénominateur commun : l'exigence de standards d'exécution au plus haut niveau.

¿Con qué tipos de producción trabajas?

Principalmente campañas publicitarias para marcas de lujo globales, películas y cortometrajes, y producciones comerciales de alto nivel. He trabajado con marcas como BVLGARI, Audi, Campari, Reserved y Zegna, así como en rodajes como Nostalgia de Mario Martone. El denominador común es la exigencia de los más altos estándares ejecutivos.

您主要从事哪类制作项目?

主要包括全球奢侈品牌广告宣传片、故事长片与短片,以及高端商业制作。合作品牌涵盖BVLGARI、Audi、Campari、Reserved和Zegna,剧情片代表作包括马里奥·马尔托内导演的《乡愁》。共同特点是对最高执行标准的严格要求。

どのような制作に携わっていますか?

主にグローバルラグジュアリーブランドの広告キャンペーン、映画・短編映画、ハイエンドの商業制作です。BVLGARI、Audi、Campari、Reserved、Zegnaなどのブランドや、マリオ・マルトーネ監督の『ノスタルジア』などの映画現場で経験を積んでいます。共通点は、最高水準の制作クオリティへの要求です。

С какими типами производств вы работаете?

Прежде всего — рекламные кампании для мировых люксовых брендов, художественные и короткометражные фильмы, а также высокобюджетные коммерческие производства. Я работал с такими именами, как BVLGARI, Audi, Campari, Reserved и Zegna, а также на кинематографических площадках, включая «Ностальгию» Марио Мартоне. Общий знаменатель — требование высочайших исполнительских стандартов.

Mit welchen Produktionstypen arbeiten Sie?

Hauptsächlich Werbekampagnen für globale Luxusmarken, Spiel- und Kurzfilme sowie hochwertige kommerzielle Produktionen. Ich habe mit Marken wie BVLGARI, Audi, Campari, Reserved und Zegna gearbeitet, sowie an Filmsets wie Mario Martones Nostalgia. Der gemeinsame Nenner ist die Anforderung an höchste Ausführungsstandards.

ما أنواع الإنتاجات التي تعمل عليها؟

بشكل رئيسي حملات إعلانية لعلامات الفخامة العالمية، وأفلام روائية وقصيرة، وإنتاجات تجارية رفيعة المستوى. عملت مع علامات مثل BVLGARI وAudi وCampari وReserved وZegna، فضلاً عن أعمال سينمائية من بينها نوستالجيا لماريو مارتوني. القاسم المشترك: الحرص على أعلى معايير التنفيذ.

Posso coinvolgerti anche per location complesse o paesi esteri?

È esattamente il mio contesto abituale. Marrakech, New York, Milano — ogni location ha le proprie complessità normative, doganali e logistiche. Ho la rete e l'esperienza per gestirle senza che diventino un problema per la produzione.

Can you work on complex locations or foreign countries?

That is exactly my usual context. Marrakech, New York, Milan — each location has its own regulatory, customs, and logistical complexities. I have the network and experience to handle them without letting them become a problem for the production.

Pouvez-vous intervenir sur des tournages en locations complexes ou à l'étranger ?

C'est précisément mon contexte habituel. Marrakech, New York, Milan — chaque lieu de tournage a ses propres contraintes réglementaires, douanières et logistiques. J'ai le réseau et l'expérience nécessaires pour les gérer sans qu'elles deviennent un problème pour la production.

¿Puedes trabajar en localizaciones complejas o en el extranjero?

Ese es exactamente mi contexto habitual. Marrakech, Nueva York, Milán — cada localización tiene sus propias complejidades normativas, aduaneras y logísticas. Tengo la red y la experiencia para gestionarlas sin que se conviertan en un problema para la producción.

您能处理复杂拍摄地点或海外拍摄吗?

这正是我日常工作的典型情境。马拉喀什、纽约、米兰——每个地点都有其特定的法规、海关和物流复杂性。我拥有相应的人脉和经验,能够妥善处理这些问题,确保它们不会成为制作的障碍。

複雑なロケ地や海外での撮影にも対応できますか?

それがまさに私の通常の業務環境です。マラケシュ、ニューヨーク、ミラノ — それぞれの場所に固有の法的・税関・ロジスティクス上の複雑さがあります。私はそれらを制作上の問題にならないよう処理するためのネットワークと経験を持っています。

Можете ли вы работать на сложных локациях или в зарубежных странах?

Это как раз мой привычный контекст. Марракеш, Нью-Йорк, Милан — у каждой локации своя нормативная, таможенная и логистическая специфика. У меня есть нужные связи и опыт, чтобы справляться с ними без ущерба для производства.

Können Sie auch an anspruchsvollen Drehorten oder im Ausland arbeiten?

Das ist genau mein übliches Umfeld. Marrakesch, New York, Mailand — jeder Drehort hat seine eigenen regulatorischen, zollrechtlichen und logistischen Komplexitäten. Ich habe das Netzwerk und die Erfahrung, um sie zu handhaben, ohne dass sie zum Problem für die Produktion werden.

هل يمكنك العمل في مواقع تصوير معقدة أو خارج إيطاليا؟

هذا هو بالضبط سياق عملي المعتاد. مراكش، نيويورك، ميلانو — لكل موقع تعقيداته التنظيمية والجمركية واللوجستية الخاصة. لديّ الشبكة والخبرة اللازمتان للتعامل معها دون أن تتحول إلى عائق أمام الإنتاج.

Come si struttura la tua collaborazione e come si richiede un preventivo?

Ogni progetto è diverso. Il modo più rapido per capire se posso essere utile è condividere un brief iniziale — tipologia di produzione, location prevista, periodo e budget orientativo. Scrivi a menchetti.davide@proton.me e rispondo entro 24 ore.

How does your collaboration work and how can I request a quote?

Every project is different. The fastest way to understand if I can be useful is to share an initial brief — type of production, planned location, timeline, and indicative budget. Write to menchetti.davide@proton.me and I will reply within 24 hours.

Comment se structure votre collaboration et comment demander un devis ?

Chaque projet est différent. Le moyen le plus rapide de savoir si je peux être utile est de partager un brief initial — type de production, lieu envisagé, période et budget indicatif. Écrivez à menchetti.davide@proton.me et je réponds sous 24 heures.

¿Cómo se estructura tu colaboración y cómo se solicita un presupuesto?

Cada proyecto es diferente. La forma más rápida de saber si puedo ser útil es compartir un brief inicial — tipo de producción, localización prevista, período y presupuesto orientativo. Escribe a menchetti.davide@proton.me y respondo en 24 horas.

如何开展合作,如何申请报价?

每个项目都是不同的。了解我是否能够提供帮助的最快方式是分享一份初步简报——制作类型、预计拍摄地点、时间安排和大致预算。请发送邮件至 menchetti.davide@proton.me,我将在24小时内回复。

協業の進め方と見積もりの依頼方法を教えてください。

プロジェクトはそれぞれ異なります。私がお役に立てるかを最も早く確認する方法は、初期ブリーフを共有することです。制作の種類、予定ロケ地、期間、概算予算をお知らせください。menchetti.davide@proton.me にご連絡いただければ、24時間以内に返答いたします。

Как строится ваше сотрудничество и как запросить смету?

Каждый проект уникален. Самый быстрый способ понять, могу ли я быть полезен — поделиться кратким брифом: тип производства, планируемая локация, сроки и ориентировочный бюджет. Напишите на menchetti.davide@proton.me — отвечу в течение 24 часов.

Wie gestaltet sich Ihre Zusammenarbeit und wie kann ich ein Angebot anfragen?

Jedes Projekt ist anders. Der schnellste Weg herauszufinden, ob ich helfen kann, ist ein erstes Brief zu teilen — Art der Produktion, geplanter Drehort, Zeitraum und Richtwert für das Budget. Schreiben Sie an menchetti.davide@proton.me und ich antworte innerhalb von 24 Stunden.

كيف يتم التعاون وكيف يمكن طلب عرض سعر؟

كل مشروع مختلف. أسرع طريقة لمعرفة ما إذا كنت مفيداً هي مشاركة موجز أولي — نوع الإنتاج، الموقع المخطط، الفترة الزمنية والميزانية التقريبية. اكتب إلى menchetti.davide@proton.me وسأرد خلال 24 ساعة.

Partner / Collaborazioni Partners Partenaires Socios 合作伙伴 パートナー Партнёры Partner الشركاء

Logo Kodak, partner di Davide Menchetti
Logo Videodesign Production, partner cinematografico di Davide Menchetti
Logo Moviepeople Production Services, partner di Davide Menchetti
Logo Panalight Services, partner di Davide Menchetti
Logo Milano Studio — Professionals Only, partner di Davide Menchetti